Steam版 ソフィーのアトリエを日本語化する方法 ver1.0.0.19


画像:
https://store.steampowered.com/app/527270/Atelier_Sophie_The_Alchemist_of_the_Mysterious_Book/?l=japanese

Steamでソフィーのアトリエ(Atelier Sophie: The Alchemist of the Mysterious Book)がDLC全部込みで1,973円でセールしていたので,買ってみました.
しかし悲しいかな,買って起動したらソフィーが流暢な英語で喋りだし,「あ,これおま国か」となりました.完全に英語の移植版でした...
そのため日本語化する方法を調べて実行しましたが,手順通りにやってもエラーを吐いて起動せずハマったので,解決方法を書いておきます.




Atelier Sophie: The Alchemist of the Mysterious Book日本語化手順

  1. 日本語化置き場(https://ux.getuploader.com/omago/)にアクセスして「a17_jpn_v2.0.7z」をダウンロード.
  2. 本体ファイル(a17.exe)を展開するためのツールをダウンロードする.(Revision 4,Atelier_PAK_Decrypt.zip)https://github.com/shizukachan/atelier_pak_decrypt/releases
  3. 手順1,2でダウンロードしたファイルを展開する.
  4. ゲームフォルダ内の「Pack00.pak」をツールの「a17_decrypt.exe」にドラッグアンドドロップすると中身がゲームフォルダに展開される.
  5. ゲームフォルダ内の「Pack00.pak」を「Pack00pak.pak」にリネームする.
  6. 日本語化ファイル「A17_JPN」内の「A17.exe」以外のすべてをゲームフォルダに上書きする.
以上になります.日本語化ファイル内にある「始めにお読みください.txt」に手順が書いてありますが,手順通りに最後の「A17.exe」ファイルをゲームフォルダに上書きすると起動しなくなります.もともとのゲームフォルダにインストールされているA17.exeをそのまま起動してください.

日本語化ファイルはまだ完全に最新バージョン(ver1.0.0.19)に対応しているわけではないようで,exeファイルは変えずにそのまま起動しないといけないようです.

現状では,
日本語:ストーリー,ボイス等
英語:チュートリアル,合成,アイテムの効果,マップ名,人物名,メニューの文字(セーブ,ロードなど)等
のようです.

ver1.0.0.18は完全に日本語化に対応しているようですが,ファイルが削除されているようです(2019/12/04現在).最新情報はGeek 007様のYouTubeページをご覧ください.

最後に日本語化ファイルを作成,アップロードしてくださった「Geek 007」様に感謝申し上げます.

コメントを投稿

 

Translate

Copyright © 2012 デジもっと! All rights reserved.